Beauty and the Beast
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
ªi aici cina e cea mai bunã.
:39:05
Mergi mai departe, verificã meniul,
:39:07
Aruncã o privire,
dupã care fii invitata noastrã.

:39:10
Da, invitata noastrã.
Fii invitata noastrã.

:39:14
Fripturã, soúffle de brânzã,
placintã ºi pudding en flambe

:39:18
Vom prepara ºi servi
un cabaret culinar

:39:22
Eºti singurã ºi speriatã,
dar masa e pregãtitã.

:39:27
Nimeni nu se poate plânge
:39:29
În timp ce formaþia
vã distreazã

:39:31
Vom spune bancuri, vom face scamatorii,
împreunã cu prietenii mei sfeºnicele,

:39:35
pânã când totul are un gust perfect,
poþi fi sigurã de asta.

:39:39
Haide, ridicaþi paharele,
þi-ai câºtigat permisul de liberã trecere

:39:44
pentru a fi invitata noastrã.
Dacã vã simþiþi stresatã,

:39:46
ar fi bine sã mâncaþi.
:39:48
Fiþi invitata noastrã.
:39:54
Viaþa este aºa de plicticoasã
pentru un servitor care nu poate servi,

:39:59
Nu te simþi împlinit
fãrã un suflet lângã tine

:40:02
Pleacã!
:40:04
Ah, vremurile acelea bune,
când eram de folos..

:40:08
- Ce?
- Dintr-o datã zilele acelea bune au dispãrut

:40:12
- Oh!
- De zece ani ruginim pe aici,

:40:15
avem nevoie de mai mult decât
sã fim curãþaþi de praf,

:40:18
Avem nevoie de exerciþii,
o ºansã pentru a ne folosi îndemânarea.

:40:23
În majoritatea zilelor
doar stãm pe lângã castel.

:40:28
Moleºiþi, graºi ºi leneºi...
Iar când ai intrat, oops!

:40:31
Eºti musafira noastrã, invitata noastrã!
Simt bucuria de a trãi, sunt binecuvântat

:40:35
Vinul curge, ºi mulþumim lui Dumnezeu.
ªerveþelele sunt proaspãt împãturite,

:40:39
Iar la desert, ea va dori un ceai.
Draga mea, e în regulã,

:40:43
În timp ce paharele îºi fac treaba,
voi face spume, voi fierbe,

:40:47
Mã voi încãlzi, voi fi fierbinte.
Doamne, asta e o patã?

:40:51
Curãþ-o,
vrem sã ne impresionãm invitaþii,

:40:54
Avem multe de fãcut.
E o gramadã sau douã?

:40:58
- Pentru tine, invitata noastrã.
- E invitata noastrã


prev.
next.