Bis ans Ende der Welt
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:02
Se ocupa de la parte médica.
1:13:05
Peter es el hermano de piel de mi padre,
es mi padre aborígen.

1:13:09
Es bonito que estés con nosotros, Claire.
1:13:13
Ned, Claire.
Claire, Ned.

1:13:15
Video!
Para la electrónica, pregunta a Ned.

1:13:18
Ronda: Bioquímica. Monitoriza las ondas
cerebrales durante el experimento.

1:13:24
¿Listos?
1:13:27
Bang, lo estamos.
1:13:33
- ¿Qué quiere decir?
- ¿No has visto este programa?

1:13:36
- No.
- Bien, ahora trabajamos con esto.

1:13:41
- ¿Henry? Ahora cálmate.
- Ok.

1:13:45
- Y continúa tranquilo.
- Ok, ok.

1:13:51
Bésame.
1:13:57
No le apartéis. No quisiera
ver a nadie de la familia.

1:14:03
De verdad.
1:14:05
Preferiría no ver a nadie,
1:14:08
antes que perderle a él
otra vez.

1:14:11
Te he oído.
1:14:13
Es el rostro que más quiero ver.
1:14:18
Y es el regalo que no querías hacerme.
1:14:21
Vamos, tesoro,
no nos pongamos sentimentales.

1:14:25
De acuerdo.
1:14:28
Si estás tranquilo,
yo también lo estaré.

1:14:31
Estoy tranquilo.
1:14:38
¿Te apetece una taza de café, Henry?
1:14:40
Oh, no.
Cafeína ahora no.

1:14:45
Toma cordial de limón.
1:14:46
- He modificado el PRZ.
- Tienes un modelo de 2 megas.

1:14:57
¿Lista, mamá?

anterior.
siguiente.