:53:02
	- ¡Su cara! ¡La cara de Sam!
- Lo veo.
:53:07
	- Tiene miedo.
- Quizás.
:53:09
	- ¿No lo ve?
- ¿Sabe lo que está pasando?
:53:12
	El ordenador interpreta, creo.
:53:13
	Intenta trasmitir el equivalente
de las emociones de quien sueña.
:53:18
	¿Cuándo has visto tu cara en sueños?
:53:22
	- Yo me veo a menudo en sueños.
- ¿Sí?
:53:25
	- ¿Usted no?
- Nunca.
:53:28
	¿No tiene curiosidad por saber
cómo son sus sueños?
:53:33
	- Claro.
- No lo tengo muy claro.
:53:36
	- El ordenador aprende.
- No se preocupe, relájese.
:53:40
	- Tenemos el cristal más claro.
- Relájate.
:53:43
	- Cualquier día.
- No me gustan mis sueños. La mayoría de ellos son pesadillas.
:53:46
	Tiene que pensar que va a otro planeta.
:53:50
	La primera mujer en...
:53:53
	- ...Venus.
- En Venus, sí.
:53:55
	¡No querrá hacernos creer
que no quiere ver sus sueños!
:53:58
	- ¡Ánimo!
- Y luego lo dejamos.
:54:01
	- Y luego lo dejamos.
- Y luego lo dejamos.
:54:05
	- ¿Qué quiere decir, Sam?
- Que luego lo dejaremos.
:54:07
	- De acuerdo. Sí, lo dejaremos. Trato hecho
- ¿Lo harás?
:54:11
	- ¿Lo harás?
- Prometido.
:54:13
	- ¿Esta tarde?
- Sólo una vez.
:54:16
	- ¡Oh!
- Así se hace. ¿Prometido?
:54:18
	No, no se fía.
:54:26
	Claire no podía negar
a Henry Farber la oportunidad
:54:28
	de que grabara sus sueños.
:54:31
	Visto el éxito con Edith,
era la candidata ideal.
:54:34
	Había trasmitido más informaciones
visuales detalladas en la primera visión
:54:40
	y más modelos de memoria coherentes en la segunda.
Era técnicamente compatible con el ordenador.
:54:47
	- ¿Qué valor tiene la banda?
- Ok. No hay peligro de sobrecarga.
:54:53
	¿Quién podía decir que la adicción
estaba latente en ella?