Cape Fear
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:03
Виж, Ли, уплашен съм.
:46:06
Всичко, което се случи...
:46:10
Имам чувството,
че ни дебне някакво животно.

:46:14
То иска да ни нарани
по най-лошия възможен начин.

:46:18
И това ме плаши до смърт.
:46:24
Наистина си уплашен, а?
:46:27
Най-сетне
си намери майстора.

:46:30
Ли, мисля, че той я е пребил
и изнасилил, защото е знаел...

:46:35
че тя няма да свидетелства.
:46:38
Че няма да повдигне обвинение.
:46:40
Защото тя познава системата.
:46:44
Знае, че ще изправят нея на съд.
:46:48
И понеже тя няма да
свидетелства, ти ще си помислиш...

:46:52
че между нас има нещо...
:46:55
и това ще предизвика
разрив между нас.

:47:00
Така ще бъдем
много по-уязвими за него.

:47:09
Радвам се, че поговорихме, защото
сега можем да действаме заедно.

:47:13
Двамата заедно можем
да надвием този кучи син.

:47:20
Чудесно!
:47:22
Просто прекрасно!
:47:24
Това е нещо друго.
:47:27
Мамка му!
:47:39
Заповядайте.
- Но аз още не съм поръчал.

:47:42
Онзи човек там ви го праща.
Плати го.

:47:45
Така ли? Кой?
:47:47
Онзи, който тъкмо си тръгва.
:47:52
Извинете ме.
:47:54
Хей, Кейди!
:47:57
Чакай малко!
:47:59
Напоследък съм
в много лошо настроение.


Преглед.
следващата.