Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Sä vidt jeg husker,
udforte de bare deres arbejde.

:21:05
Og det gjorde jeg ikke?
:21:08
Jeg fik da mildnet tiltalen.
:21:11
Det kunne have vaeret voldtaegt,
ikke overfald.

:21:13
Jeg var blevet provelosladt
efter syv är ifolge retspraksis i Georgia.

:21:16
Voldtaegt er en grov forbrydelse.
De kunne have dodsdomt dig.

:21:20
Du kunne have siddet
pä dodsgangen lige nu.

:21:24
Jeg laerte at laese i faengslet.
:21:28
Forst Plet besoger bondegärden...
:21:31
og sä Kaninen, derlob hjemmefra,
derefter mest lovboger.

:21:36
Vidste du, at efter jeg fyrede dig,
var jeg min egen forsvarer?

:21:40
Jeg appellerede flere gange.
:21:42
Nej, det vidste jeg ikke.
:21:47
Her er vi sä...
:21:49
to advokater, der sludrer om vores fag.
:21:53
Hvor mange vil du have, hr. Cady?
:21:56
-Hvor mange hvad vil jeg have?
-Hvor mange penge vil du have?

:22:00
Penge? Ser jeg mäske forarmet ud?
:22:04
Jeg er äben for forslag
inden for rimelighedens graenser.

:22:10
Har du nogensinde vaeret kvinde?
:22:11
-Hvad?
-Kvinde.

:22:15
En fed, behäret,
grim bondeknolds drommepige?

:22:22
Jeg forstär, at du har lidt.
Det er der ingen tvivl om.

:22:26
Du ved ikke, hvad lidelse er, hr. advokat.
:22:29
Som der stär i Galaterbrevet 3:
:22:31
"Er alt det sket med jer til ingen nytte?"
:22:36
Fra forste dag i faengslet
kom jeg i kontakt med min kvindelige side.

:22:47
Jeg er villig til at diskutere
en kompensation.

:22:52
Hvad skal min kompensation vaere...
:22:55
for at vaere blevet holdt fast og misbrugt
af fire hvide fyre...

:22:58
eller fire sorte fyre?

prev.
next.