Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
-Blev din mors hund myrdet?
-Ja.

1:01:05
Det vidste jeg ikke engang.
1:01:08
Det var en skam.
1:01:10
En rigtig stor skam.
1:01:12
Ja, det var.
1:01:14
Hvilken hund var det?
1:01:16
Det ved jeg ikke. Den var bare...
1:01:19
Den var bare blod og...
1:01:22
Blod?
1:01:28
Du gjorde det altsä ikke?
1:01:30
Naturligvis ikke.
1:01:37
-Okay.
-Det kunne jeg ikke finde pä.

1:01:40
Sä hvad... Hvad laver du sä her?
1:01:43
Faktisk kom jeg for at mode dig.
1:01:49
-Hvorfor? Jeg mener...
-Fordi...

1:01:53
jeg gerne ville mode dig, se, hvordan du er.
1:01:57
Jeg kan se, du er en rar person. Det er alt.
1:02:03
-Du gor mig ikke noget ondt, vel?
-Nej, slet ikke.

1:02:06
Der er ikke noget ondt her, Danielle.
1:02:10
Mellem os er der ingen vrede, ingenting.
Bare en torst efter sandhed.

1:02:16
Domte du mig eller blev vred,
da du sä mig ryge pot?

1:02:21
Nej.
1:02:23
Men dine foraeldre domte dig.
1:02:27
Ja.
1:02:29
De straffede dig for deres synder.
1:02:32
Hvad gjorde de?
1:02:36
Min far... De räbte bare...
1:02:41
og mor graed...
1:02:42
og min far sagde, jeg ikke mätte kore bilen.
1:02:45
De har straffet dig for deres synder,
og det er du imod...

1:02:49
og det bor du ogsä vaere.
1:02:52
Men professor Stabil her
har et lille räd til dig.

1:02:55
Du skal ikke forbande dem. Dom dem ikke.
1:02:58
Tilgiv dem, for de ved ikke, hvad de gor.

prev.
next.