1:06:05
	Kersek, hvor fanden har du vaeret?
Han var efter min datter pä skolen.
1:06:09
	Jeg skulle jo skygge ham om natten.
Sä det gor jeg. Hvad skete der?
1:06:12
	Min kone fandt noget marihuana
i en af Danis skoleboger.
1:06:16
	Vi ved ikke, om Cady gav det til hende.
1:06:19
	Hun er bange og vil ikke tale om det.
1:06:21
	Men nu kan det vaere nok. Det mä hore op!
1:06:23
	-Har du ringet til politiet?
-Nej, det har jeg ikke.
1:06:26
	Hvad var det, du kaldte dem?
"Langsomme, mistroiske, ynkelige."
1:06:29
	Leigh, lad hende bare. Vent lige lidt.
1:06:34
	Kersek...
1:06:35
	jeg vil gerne hyre de tre fyre,
du ved, dem med skadestuen.
1:06:39
	Det klarer jeg. Jo for, jo bedre.
1:06:42
	Det vil koste 1.000 dollars.
1:06:44
	Det er ikke smäpenge,
men der skal vaere mindst tre.
1:06:47
	Bedre med for mange end for fä.
1:06:49
	Du fär pengene i morgen.
1:06:51
	Vi klarer det i morgen aften. Og Sam...
1:06:54
	du bliver glad for det.
1:06:59
	Udmaerket.
1:07:13
	Kan du se de unge mennesker?
1:07:15
	De ser ikke lykkelige ud.
1:07:16
	De er engagerede i deres arbejde
og ambitioner, men ikke i hinanden.
1:07:20
	Cady, hold mund og hor efter.
1:07:24
	Hvis du ikke lader...
1:07:26
	min familie vaere og forsvinder herfra...
1:07:30
	vil du opleve mere smerte,
end du kan dromme om.
1:07:35
	-Gider du gentage?
-Jeg sagde...
1:07:37
	hvis du ikke forsvinder herfra...
1:07:39
	vil du opleve mere smerte,
end du kan dromme om.
1:07:42
	-En trussel?
-Ja.
1:07:44
	Det kan du lige bande pä.
1:07:46
	Jeg har overvejet at flytte hen...
1:07:47
	hvor jeg er mere vaerdsat,
mäske Californien.
1:07:50
	Jeg kunne undervise
i jordskaelvsforberedelse.
1:07:54
	Men sä slär det mig,
at jeg elsker New Essex.
1:07:58
	Hvor skal jeg ellers fore en afslappet
samtale med en gammel kollega?