1:08:01
	Vi er ikke kolleger. Er du med?
1:08:05
	-Du tror, du er bedre end mig.
-Nej, jeg gor ej.
1:08:07
	Det er ikke pointen.
1:08:09
	Godt. Hvis du ikke er bedre end mig,
kan jeg fä, hvad du har.
1:08:13
	-Hvad har jeg?
-En kone og datter.
1:08:18
	Jeg skal laere dig noget om forpligtelse.
1:08:22
	For fjorten är siden skulle jeg forpligte mig
til en lillebitte celle...
1:08:26
	og nu vil du blive tvunget
til at forpligte dig.
1:08:29
	Man kan sige, jeg er her for at frelse dig.
1:08:34
	Fint.
1:08:36
	Tag et kig i Bibelen, hr. advokat...
1:08:38
	bogen mellem Ester og Salmerne.
1:08:51
	Har du det godt?
1:08:53
	-Er alt i orden?
-Ja.
1:08:59
	Men det virker bare ikke.
1:09:01
	-Hvad virker ikke?
-At läse os inde, gemme os fra verden.
1:09:05
	Nu ikke sä dramatisk, Dani.
1:09:07
	-Holde mig vaek fra skolen.
-Du starter igen i morgen.
1:09:11
	Og tag noget toj pä.
Du er ikke et barn laengere.
1:09:13
	Hvorfor skal jeg i skole igen?
Hvad vil du gore?
1:09:17
	Det er ikke din sag, Dani.
1:09:22
	Far...
1:09:24
	han tvang mig ikke til noget.
1:09:27
	Det vil du gerne tro, han gjorde.
1:09:30
	Men jeg tror, han...
1:09:33
	Han forsogte bare
at komme i kontakt med mig.
1:09:36
	-Forstär du?
-Dani...
1:09:38
	nu skal du hore efter.
1:09:40
	Nej. Er du med?
1:09:44
	Der vil aldrig opstä nogen kontakt
mellem dig...
1:09:48
	og Max Cady.
1:09:51
	Forstär du det?