Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

1:49:01
Men den lä der i arkivet.
1:49:03
Dengang i 1977 syltede du den,
hr. advokat.

1:49:05
Vil du fortaelle juryen hvorfor?
1:49:09
Vil du fortaelle juryen hvorfor?
1:49:14
Fordi jeg ved,
at han voldtog og bankede hende.

1:49:16
Tal til mig! Jeg stär her!
1:49:19
At hun var promiskuos forsvarer ikke,
at du voldtog hende!

1:49:22
Du pralede af to tidligere voldtaegter.
Du var en trussel!

1:49:26
Du var min forsvarer!
1:49:29
Den journal kunne have
sparet mig for 14 är i faengsel!

1:49:32
-Du har sikkert ret.
-Dit selvretfaerdige rovhul!

1:49:39
Jeg er Vergil,
og jeg leder dig gennem porten til Helvede.

1:49:43
Vi er nu i den niende kreds,
forraedernes kreds.

1:49:46
De har forrädt deres faedreland,
deres medmennesker...

1:49:50
og Gud!
1:49:52
Du er anklaget for at have forrädt alle tre!
1:49:56
Vil du venligst citere Advokatforbundets...
1:49:59
etiske forskrifter, paragraf 7?
1:50:03
"En advokat skal repraesentere sin klient..."
1:50:05
"Repraesentere sin klient loyalt
inden for lovens graenser."

1:50:08
Og jeg kender dig skyldig, hr. advokat...
1:50:11
i at have forrädt dine medmennesker...
1:50:13
i at have forrädt dit faedreland...
1:50:15
i at have brudt din ed...
1:50:18
i at have domt mig og svigtet mig!
1:50:20
Og med den magt,
jeg er blevet tildelt af Herren selv...

1:50:24
idommer jeg dig at komme
i Helvedes niende kreds!

1:50:28
Nu vil du laere at miste...
1:50:31
miste frihed, miste menneskelighed.
1:50:35
Nu vil vi blive en og den samme,
hr. advokat.

1:50:39
Danielle, ned pä knae.
1:50:41
Tag tojet af!
1:50:42
Ned pä knae nu!
1:50:46
Tag tojet af! Ned pä knae!
1:50:52
Nej!
1:50:56
Og sä af med tojet!
1:50:59
Leigh, tag dit toj af. Nu!

prev.
next.