Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:04:24
Zdravo. Kako si ?
:04:26
Como estas?
- Bien, bien.

:04:30
Es ropa limpia ?
- No. no.

:04:31
To znaèi èiste.
Ove su prljave.

:04:35
Ideja je da
rešimo tenzije.

:04:37
Moram da naðem motiv
koji je o kretanju.

:04:42
Ne baš najbolji
koncept za turistièku agenciju,

:04:45
ali šta æeš ?
:04:48
- Kao strela, možda ?
- Da, kao strela

:04:52
Možda.
:04:53
Ali onda, drugi
aspekt je stabilnost,

:04:57
kompanija kojoj
možeš verovati.

:05:00
Ako možeš izbalansirati te ideje
na naèin da su lepe za oko,

:05:02
dobio si žig.
:05:05
Uredu, kretanje,
stabilnost...

:05:08
i strela.
:05:12
Uredu,
:05:17
Bendžamin.
:05:19
Zamenili su mi bebu
u bolnici, zar ne ?

:05:22
Kako si preošao tamo ?
:05:23
Sudija je odložio saslušanje
o alimentaciji za 21 dan.

:05:27
Odlièno.
:05:29
Imam do ponedeljka da otkrijem
u koju S&L, kojoj opštini…

:05:32
je moj zet stavio sav taj novac.
Da, da

:05:35
Ali ti se zahvaljujem, moja æerka isto.
Nema na èemu Tome

:05:39
Evo tate!
:05:44
Æao, juniore!
:05:47
Adios!
:05:55
To je vrlo kreativno, mali!

prev.
next.