Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Sobu 5036, molim vas.
:42:03
Samo trenutak.
- Uredu.

:42:05
Halo ?
- Æao, Lori. Ja sam, Sem.

:42:08
Samo se odvratno oseæam
jer si uvuèena u ovo.

:42:11
Nije tvoja krivica.
:42:13
Da sam imao pojma da æe te Cady povrediti
da bi meni naudio, upozorio bih te.

:42:18
Da, znam.
Drago mi je da si nazvao.

:42:20
Da, da.
:42:22
Tako mi je žao zbog ovoga.
- I ja se isto oseæam

:42:27
Pa, da li si definitivno
odluèila da se vratiš u Connecticut?

:42:31
Dosta sam razmišljala o tome.
:42:33
Mislim da je to najbolje.
:42:36
Mislila sam da bi
možda mogla nazad u školu.

:42:39
Ipak, stvarno æeš mi nedostajati.
:42:42
Aha. Izvini me.
:42:43
To zvuèi stvarno dobro.
- Da ?

:42:46
Tako æe biti dobro. Javiæu ti se
posle. - Uredu, zdravo.

:42:54
Pa, samo neznam
šta više mrzim,

:42:57
taj neukusan ton
ili tvoje glupe, nezrele preljube.

:43:02
Ko je to bio?
:43:05
Devojka koja je pretuèena ?
:43:08
Da, veæ sam ti rekao.Radi kao
pripravnik u okružnom sudu.

:43:12
Pa šta ?
Jebeš je ?

:43:15
Zanimljiv izbor, Seme.
Zoveš iz spavaæe sobe.

:43:19
Zašto da kad ja vodim
privatan telefonski razgovor,

:43:23
ti pretpostavljaš
da se jebem sa nekim ?

:43:26
Zato je taj psihopata
izabrao nju, jel tako ?

:43:29
Da, zato je izabrao nju.
Ali je ne jebem ni u kom smislu.

:43:35
Ti ljigavi
kuèkin sine !

:43:41
Prestani !
Leigh !

:43:43
Dani je dole.
:43:46
Draga, ništa se ne dešava.
- Da, mogu da vidim, tata.

:43:51
Obeæao si da æeš ostaviti
svo to sranje u Atlanti.


prev.
next.