Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Od momenta kad sam ošao u kancelariju
oseæao sam se smireno.

:41:04
Taj tip
je potpuno u kontroli.

:41:06
Kersek se bavi takvim
stvarima za život.

:41:08
Izgledao je kao
da æe uživati--

:41:12
Da ?
- Ja sam.

:41:14
Nakon što si otišao prièao sam sa
glavnim iz Statesboro zatvora..

:41:19
Ispada da je naš èovek, Cady
imao posao u kuhinji. - Uredu.

:41:22
Tamo je bio još jedan zatvorenik
koji je radio sa njim. - Uredu.

:41:25
Mrzeo je Cady-jev dim od cigara,
i stalno je kukao zbog toga.

:41:29
Našli su ga sa slomljenim vratom
i odgriženim jezikom.

:41:33
Gospode!
:41:33
Da.
:41:38
Nikako nisu mogli dovesti Kedija
u vezu sa mestom "nesreæe",

:41:41
ako je hoæeš tako nazvati...
:41:43
...samo ne naglas.
:41:45
Ali ga je odbor za pomilovanja
zadržao još sedam godina.

:41:49
Meta se pokrenula.
Dobro se naspavaj.

:41:52
Ko je to bio ?
- Naš privatni detektiv.

:41:54
Mislila sam da smo sad smireni.
:41:58
Bolnica New Essex okruga.
:42:00
Sobu 5036, molim vas.
:42:03
Samo trenutak.
- Uredu.

:42:05
Halo ?
- Æao, Lori. Ja sam, Sem.

:42:08
Samo se odvratno oseæam
jer si uvuèena u ovo.

:42:11
Nije tvoja krivica.
:42:13
Da sam imao pojma da æe te Cady povrediti
da bi meni naudio, upozorio bih te.

:42:18
Da, znam.
Drago mi je da si nazvao.

:42:20
Da, da.
:42:22
Tako mi je žao zbog ovoga.
- I ja se isto oseæam

:42:27
Pa, da li si definitivno
odluèila da se vratiš u Connecticut?

:42:31
Dosta sam razmišljala o tome.
:42:33
Mislim da je to najbolje.
:42:36
Mislila sam da bi
možda mogla nazad u školu.

:42:39
Ipak, stvarno æeš mi nedostajati.
:42:42
Aha. Izvini me.
:42:43
To zvuèi stvarno dobro.
- Da ?

:42:46
Tako æe biti dobro. Javiæu ti se
posle. - Uredu, zdravo.

:42:54
Pa, samo neznam
šta više mrzim,

:42:57
taj neukusan ton
ili tvoje glupe, nezrele preljube.


prev.
next.