Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
sistem je spor i skeptièan.
:40:07
Kakava je tvoja
veza sa tim momkom ?

:40:10
Bio sam njegov advokat
njegovim javni branilac.
- Ali si ga nekako oštetio.

:40:14
Makar on to tako shvata.
Ne interesuje me šta si ti uradio.

:40:18
Šta je on uradio?
- Silovao je 16-godišnjakinju.

:40:22
Vi imate kæerku
oko 16 godina?

:40:25
Ima 15.
:40:27
Ovako æemo:
:40:28
Proveriæu ga, pratiti nedelju dana,
i napisati procenu rizika.

:40:32
- Odlièno, odlièno. A panduri--
- Mogu ga naæi.

:40:35
Zove se Max Cady.
- Samo polako, smirite se.

:40:40
Dani, možeš se opustiti jer...
:40:43
...tvoj tata ima privatnog
detektiva na platnom spisku.

:40:47
Zar nije tako ?
:40:49
Kako se ti oseæaš u vezi nega ?
Kako, Sem Spade ?

:40:52
Mickey Spillana? Piter Gunn?
:40:56
Prljavi Harry? Perry Mason?
:40:58
Ne, Perry Mason je bio advokat.
:41:01
Od momenta kad sam ošao u kancelariju
oseæao sam se smireno.

:41:04
Taj tip
je potpuno u kontroli.

:41:06
Kersek se bavi takvim
stvarima za život.

:41:08
Izgledao je kao
da æe uživati--

:41:12
Da ?
- Ja sam.

:41:14
Nakon što si otišao prièao sam sa
glavnim iz Statesboro zatvora..

:41:19
Ispada da je naš èovek, Cady
imao posao u kuhinji. - Uredu.

:41:22
Tamo je bio još jedan zatvorenik
koji je radio sa njim. - Uredu.

:41:25
Mrzeo je Cady-jev dim od cigara,
i stalno je kukao zbog toga.

:41:29
Našli su ga sa slomljenim vratom
i odgriženim jezikom.

:41:33
Gospode!
:41:33
Da.
:41:38
Nikako nisu mogli dovesti Kedija
u vezu sa mestom "nesreæe",

:41:41
ako je hoæeš tako nazvati...
:41:43
...samo ne naglas.
:41:45
Ali ga je odbor za pomilovanja
zadržao još sedam godina.

:41:49
Meta se pokrenula.
Dobro se naspavaj.

:41:52
Ko je to bio ?
- Naš privatni detektiv.

:41:54
Mislila sam da smo sad smireni.
:41:58
Bolnica New Essex okruga.

prev.
next.