Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Pitam se da li si tamo ?
:12:14
Jebi ga.
:12:17
Ako si ovde,
u èemu je, jebote, razlika.

:12:20
Jebi ga !
:12:32
Imam g. Kerseka na jedinici.
- Preuzeæu ga.

:12:36
Sem, izgledaš umoran.
Ono je upalilo.

:12:38
Ne, moramo se time pozabaviti.
Samo da uzmem ovo.

:12:41
Žao mi je zbog sinoæ.
:12:43
Taj kuèkin sin bi preživeo i nuklearnu napad.
:12:46
Prièekaj sekundu.
:12:47
Tom, Neæu to uraditi.
Povukao sam na brzinu,.

:12:49
vratilo se i ujelo me
za dupe sve u šesnaest.

:12:52
To što si uradio je glupo. Što ja tražim
nije mnogo. To mi je kæerka!

:12:56
To je krivokletstvo. To je sranje
i ja to neæu raditi.

:12:59
A sad me izvini.
- Biæu u kancelariji.

:13:01
Koje bio taj
glavni kriminalni advokat?

:13:03
Lee Heller. Moramo da razgovaramo.
:13:06
Ako se proèuje da je Cady
napao iz zasede tu kopilad...

:13:08
...biæe zajebano sakupiti nove tipove.
:13:10
Neæu nove tipove.
Èuješ li me?

:13:13
G. Heller, Sem Bowden je
, Iz Broadbenta i Denmeyera.

:13:17
Tom je pun hvale o vama.
Kaže da ste najbolji, a najbolji mi treba.

:13:21
Zajedno smo mrznuli guzice u Koreji.
Kako Vam mogu pomoæi?

:13:24
To je jednostavna peticija za
zabranu prilaženja, ali ima komplikacija.

:13:29
Ovo jeste na brzinu,
ali treba mi taj nalog.

:13:32
Radi se o bivšem robijašu Maxu Cady-ju.
Maltretirao je moju porodicu.

:13:36
Žao mi je g. Bowden.
Ne mogu nastaviti ovaj razgovor.

:13:39
Postoji li zgodnije vreme?
- Prokleta stvar je što imam konflikt.

:13:44
Šta bi to bilo?
- Vidite…

:13:45
G. Cady je prezeo moje usluge od juèe.
:13:48
On je šta?
Èak vidim na listi poziva…

:13:51
...da me je g. Cady zvao jutros,
siguran sam da æe…

:13:54
Saèekaj Lee, vidi. Taj èovek je psihopata.
:13:57
Izgleda da æemo se ipak
videti na saslušanju.


prev.
next.