Cape Fear
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:07:12
Ser du alla ungdomar?
1:07:15
De ser olyckliga ut.
1:07:16
De engagerar sig i yrken och ambitioner,
men inte i varandra.

1:07:20
Håll käft och lyssna.
1:07:24
Om du inte låter...
1:07:26
min familj vara ifred
och om du inte sticker härifrån...

1:07:30
kommer du få mer stryk
än du kunnat drömma om.

1:07:35
-Kan du upprepa det?
-Jag sa...

1:07:37
om du inte sticker härifrån...
1:07:39
kommer du få mer stryk
än du kunnat drömma om.

1:07:42
-Ett hot?
-Ja.

1:07:43
Det kan du ge dig fan på.
1:07:45
Jag har tänkt på att ge mig iväg...
1:07:47
dit jag är mer uppskattad,
Kalifornien, kanske.

1:07:50
Jag skulle kunna lära ut
jordbävningsberedskap.

1:07:53
Men sen slog det mig,
jag älskar New Essex, advokaten.

1:07:58
Var annars kan jag avslappnat konferera
med en gammal kollega?

1:08:01
Vi är inte kollegor. Fattar du det?
1:08:04
-Du tror att du är bättre än jag.
-Inte alls.

1:08:07
Det spelar ingen roll.
1:08:09
Bra. Om du inte är bättre än jag
kan jag få det du har.

1:08:13
-Vad har jag?
-En fru, en dotter.

1:08:18
Jag ska lära dig vad åtagande betyder.
1:08:21
För fjorton år sen tvingades jag
åta mig en liten cell...

1:08:25
och nu ska du tvingas göra ett åtagande.
1:08:28
Vi kan säga att jag är här för att rädda dig.
1:08:34
Bra.
1:08:36
Kolla Bibeln, advokaten...
1:08:38
mellan Ester och Psaltaren.
1:08:50
Är du okej?
1:08:53
-Är allt som det ska?
-Ja.

1:08:58
Det kommer inte att funka.

föregående.
nästa.