Cape Fear
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:49:00
Där var den.
1:49:02
1977 gömde du den, advokaten.
1:49:05
Vill du berätta varför för juryn?
1:49:09
Vill du berätta varför för rätten?
1:49:13
För att jag vet att han
brutalt våldtog och slog henne.

1:49:16
Prata med mig! Jag står här!
1:49:19
Bara för att hon var lösaktig
rättfärdigas inte våldtäkt!

1:49:22
Du skröt om att du misshandlat
två andra våldtäktsoffer. Du var en fara!

1:49:26
Du var min advokat!
1:49:29
Den rapporten
kunde besparat mig fjorton år.

1:49:32
-Förmodligen.
-Din självgode jävel!

1:49:39
Jag är Vergilius som leder dig
genom helvetets portar.

1:49:42
Nu är vi på nionde avsatsen,
förrädarnas avsats.

1:49:46
Landsförrädare,
de som förråder medmänniskor...

1:49:49
och de som förråder Gud!
1:49:51
Du har befunnits skyldig till alla tre!
1:49:56
Kan du vänligen citera...
1:49:58
punkt sju i advokateden?
1:50:02
"En advokat ska företräda sin klient..."
1:50:05
"Ska nitiskt företräda sin klient
inom lagens råmärken."

1:50:08
Om jag befinner dig skyldig, advokaten...
1:50:11
Skyldig till
att ha förrått en medmänniska...

1:50:13
till att ha förrått ditt land...
1:50:15
att ha upphävt din ed...
1:50:17
att ha dömt mig och svikit mig!
1:50:20
I kraft av det ämbete
som förlänats mig från Guds rike...

1:50:24
dömer jag dig till helvetets nionde avsats!
1:50:28
Nu ska du få lära dig om förlust...
1:50:31
förlust av frihet, mänsklighet.
1:50:35
Nu kommer vi verkligen vara lika.
1:50:39
Ner på knä.
1:50:41
Ta av kläderna!
1:50:42
Ner på knä nu!
1:50:46
Ta av kläderna! På knä!
1:50:52
Gör det inte!
1:50:56
Av med kläderna!
1:50:59
Leigh, ta av kläderna. Nu!

föregående.
nästa.