Dead Again
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Nema na èemu.
:41:05
- G. Church.
- Da?

:41:19
Sve u redu? Trebate li što?
:41:23
Mislite, osim pamæenja?
:41:26
Ne mogu se
naviknuti na vaš glas.

:41:30
To je kao da se jednog dana probudite
i vaša maèka progovori.

:41:34
To je zato jer ste
proteklih dana bili vrlo tihi...

:41:38
Nije bitno.
Ništa nisam rekao. Zaboravite.

:41:43
G. Church.
:41:46
- Mike.
- Zašto mi pomažeš?

:41:48
Ne znam. Lijepo mirišeš.
:41:50
Možda mi te je žao.
Ili mi se svidjaš.

:41:54
Ili me možda zanima kraj prièe.
:41:57
Ali ne vjeruješ ništa od toga.
:42:00
Vjerujem da si doživjela
nešto èudno.

:42:03
Ali nisam uvjeren u to što on kaže.
:42:07
- Misliš da sam luda?
- Trebamo zatražiti drugo mišljenje.

:42:14
- Iskustvo iz prošlog života.
:42:17
Rekli ste da ste dobri.
:42:19
Mislio sam
da su to gluposti, ali dogodi se.

:42:22
Imao sam sluèaj s tom
starom ludom ženom. Totalno ludom.

:42:25
Klaustrofobièna žena, davila
bi se na nogometnom stadionu.

:42:29
Mislio sam da znam o èemu se radi.
:42:33
Trauma iz djetinjstva.
Terapija hipnozom.

:42:36
Sjetit æe se nekih stvari.
Vratit æu je u djetinjstvo.

:42:39
Pogodak.
:42:42
To je bilo to.
Bilo joj je pet godina.

:42:44
Ujak ju je napastovao u garderobi.
:42:48
Povraæa mi se od toga.
Mislio sam, "riješeno!". Ali, ne.

:42:51
Dva su mjeseca prošla,
a ona je još uvijek klaustrofobièna.

:42:54
Sve sam poslao u kurac
i vratio je još više u prošlost.

:42:58
Kad sam je pitao koja je godina,

prev.
next.