Dead Again
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:01
Bay Church'le hiç temas
kurmaman en iyisi. Ama hiç.

1:18:05
Gerçekten Mike'ýn onu
inciteceðini düþünemezsin.

1:18:08
Bence birbirlerine
zarar verebilirler.

1:18:10
Sana söz veriyorum caným,
24 saat içinde,

1:18:14
Bay Church o sevimli eski
asansörle yukarýya çýkacak

1:18:17
ve en tatlý sözlerle, en iyi
niyetlerle buraya gelecek.

1:18:21
Her þeyin nasýl yoluna gireceði
konusunda mükemmel açýklamasý olacak.

1:18:26
Sonra bir bakacaksýn
birbirinize sarýlmýþsýnýz

1:18:29
ve kendini sýcak
ve güvende hissedeceksin.

1:18:32
Ama sana
þunu söyleyebilirim;

1:18:35
hissedeceðin güven
bir yanýlsama olacak.

1:18:38
Kesin söylüyorum,
Bay Church'le herhangi bir iliþkin

1:18:41
ancak bir þekilde
bitebilir - þiddetle.

1:18:43
Mike'ý uzun zamandýr tanýyorum.
Ona asla zarar vermez.

1:18:46
Bay Dougan, kaderden söz ediyoruz.
Kaderin gerçekleþme nedeni,

1:18:50
insanlarýn bir þeyin bu sefer
olmayacaðýný düþünmeleridir.

1:18:55
Ben...
1:18:58
Bir süreliðine gazeteye gitmeliyim.
Akþam sana uðrayayým mý?

1:19:02
Peki ya yarýn gece
ve ertesi gece?

1:19:05
Onu nasýl uzak tutabilirim?
1:19:08
Onu sözlerinle uzak tutamazsan,
bunu kullan.

1:19:13
Özür dilerim.
Yýllardýr dükkanýmda.

1:19:15
Ünlü bir gangstere aitti,
Stinky diye biri.

1:19:19
- Bunu kullanamam.
- Eski ama hala ateþ alýyor.

1:19:23
- Ben kimseyi vuramam.
- Yine de al.

1:19:26
Bunlara gerçekten inanmýyorsun,
deðil mi? Mike inanýyor mu?

1:19:31
Seni yine buldu, deðil mi?
1:19:33
Geçen gece ikinizi
birlikte gördüm.

1:19:35
Ýyi görünüyordunuz.
Mutlu görünüyordunuz.

1:19:39
Peki ya bana bahsettiðin
o adam?

1:19:42
Karýsýný ve ailesini
parçalayan postacý.

1:19:49
Onlar ilk tanýþtýklarýnda
ne kadar mutluydular?


Önceki.
sonraki.