Defending Your Life
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:01
Каво изпитвахте,
докато гледате този епизод?

:40:06
Странно ми е да се гледам.
Ако това имате предвид?

:40:09
Питах за емоциите ви.
:40:12
Какви чуства породи това у вас?
:40:18
Безсилие?
:40:19
Това не е изпит. Няма верен отговор.
:40:23
Това ли изпитахте?
:40:25
Безпомощност?
:40:30
Така мисля.
:40:31
Защо бяхте изплашен?
:40:33
Възразявам.
:40:34
Откъде изникна думата "изплашен"?
От безпомощен на "изплашен"?

:40:38
Така автоматично
го обявявате за "виновен".

:40:40
- Дали да не ползваме друга дума?
- Коя точно?

:40:43
Коя ли?
Какво ще кажете за "самообладание"?

:40:46
Смятам, че момчето постъпи достойно.
:40:48
"Самообладание"?
:40:49
Нека ви покажа какво имам предвид?
:40:52
Заповядайте.
:40:54
Ваши светлости,
да отидем на 1-8-17, ако обичате?

:41:02
В какво ме обвиняваш?
Кажи ми го в очите!

:41:06
- Моля?
- Никога не мислиш за моите проблеми.

:41:09
- Не викай.
- Да не викам ли?

:41:11
Не крещи пред бебето.
:41:13
Бебето, та бебето. Ами аз?
:41:15
И аз живея тук! Това е и мой дом!
Утрепвам се от работа, за да плащам къщата!

:41:18
- Зная!
- Как не! Профукваш всичко, което изкарам!

:41:22
Смяташ, че харча много?
:41:24
Вечно пестя!
:41:26
Щом не ти харесва,
обирай си дърмите?

:41:29
Престани!
Все така се получава, като пиеш!

:41:32
Айде, почнаха лекциите!
Сядай и слушай морал!

:41:36
Не ме докосвай!
:41:53
В този кратък и изключителен момент,
бебето среща погледа на бащата...

:41:57
...и разбира смисъла на
думичката "самообладание".


Преглед.
следващата.