Defending Your Life
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:02
- Виж какво си намерих.
- Дай ми го.

:39:04
Накарай ме.
:39:05
Защо не ме накараш да ти го дам?
:39:07
Не можеш да ме предизвикаш,
защото ще ти скъсам задника от бой.

:39:10
- Не можеш.
- Така ли?

:39:13
Удари го, Даниел!
:39:16
Давай!
:39:18
Пъзльо! Удари ме тук.
Хайде, страхливецо.

:39:21
Удари го, Даниел!
:39:26
Защитавай се бе, дребен пъзльо.
:39:33
Леле, че лошо.
:39:36
Ела у нас по-късно
и ще ти помогна да ги залепиш.

:40:01
Каво изпитвахте,
докато гледате този епизод?

:40:06
Странно ми е да се гледам.
Ако това имате предвид?

:40:09
Питах за емоциите ви.
:40:12
Какви чуства породи това у вас?
:40:18
Безсилие?
:40:19
Това не е изпит. Няма верен отговор.
:40:23
Това ли изпитахте?
:40:25
Безпомощност?
:40:30
Така мисля.
:40:31
Защо бяхте изплашен?
:40:33
Възразявам.
:40:34
Откъде изникна думата "изплашен"?
От безпомощен на "изплашен"?

:40:38
Така автоматично
го обявявате за "виновен".

:40:40
- Дали да не ползваме друга дума?
- Коя точно?

:40:43
Коя ли?
Какво ще кажете за "самообладание"?

:40:46
Смятам, че момчето постъпи достойно.
:40:48
"Самообладание"?
:40:49
Нека ви покажа какво имам предвид?
:40:52
Заповядайте.
:40:54
Ваши светлости,
да отидем на 1-8-17, ако обичате?


Преглед.
следващата.