Delicatessen
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Oprostite.
Uvežbavao sam novu toèku.

:53:06
Samo trenutak...
:53:14
Izvolite.
:53:21
Niste èuli ništa protekle noæi?
:53:24
Ne, vaš èaj se za to pobrinuo.
:53:27
Šalica èaja prije spavanja,
baš kao što ste propisali.

:53:30
Donijet eæu vam još,
jer vam ponestaje.

:53:33
Trebali bi ste piti.
Djelujete iscrpljeno.

:53:44
- Razvedrite se. Umrla je prirodnom smræu.
- Hajde, idemo.

:53:48
Ali ipak bih se željela oprostiti.
:53:52
Zašto to ne napravimo sada?
:54:06
Siroti Robert.
:54:09
Što li te je samo natjeralo
da noæu izaðeš na stepenište?

:54:15
Napravio sam to za Auroru.
Želio sam ju spasiti.

:54:19
Rekao sam ti.
Nije ona vrištala.

:54:22
Evo, izvoli.
:54:25
Ipak,
napravio sam to za nju.

:54:27
Mesar je bio jako pristojan.
Opravdao se.

:54:31
Pozvao te je na veèeru?
Nemam baš puno.

:54:35
To je sasvim dovoljno.
Tako se neæemo osjeæati oslabljenim.

:54:38
- U 21h?
- Toèno. Uvijek dolazim na vrijeme.

:54:41
- Jako neobièno za jednu djevojku?
- Za djevojku, ti si jako neobièan.

:54:47
Znaš,
dugujem ti puno toga.

:54:50
- Jesi li im oprostio...
- Za Livingstona?

:54:53
- Moramo uvijek opraštati.
- Zavisi. Nije uvijek moguæe.

:54:59
Nemoj tako.
Nisu svi u potpunosti zli.


prev.
next.