Europa
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:04
Max, bu soru formunu doldurman gerek.
:28:09
Sizi, þirketimizde kýsa bir süre
önce iþe baþlamýþ olan

:28:12
vatandaþlarýnýzdan biriyle
tanýþtýrmak istiyorum?

:28:15
Bay Leopold Kessler,
Bay Alexander Harris.

:28:20
Tanýþtýðýmýza memnun oldum?
:28:22
Aslýnda, tanýþmak için
geldiðim kiþi Leo idi.

:28:26
Anladýðým kadarýyla, siz
Alman kökenlisiniz.

:28:29
Sizi bunun için suçlayacak son kiþi
ben olmalýyým.

:28:31
Bu günlerde bir sürü mantýklý, aklý baþýnda
Almanla karþýlaþýyorsunuz.

:28:37
ÇOk güzel bir akþamdý, Bay Hartmann.
:28:39
Sokaða çýkma yasaðýndan önce gidip
kiliseyi ziyaret etmeliyim.

:28:46
Albayým, korkarým ki, bu akþam bir
satranç oyunu oynamak için,
vaktimiz olmayacak.

:28:52
-Kahve, Alex?
-Hayýr, hayýr, daha sonra.

:28:55
Seninle ilgili bazý bilgiler edindim.
:28:59
Asker kaçaðý olduðunu biliyorum.
:29:02
Bizim için ufak bir iyilik yapmaný istiyorum.
:29:04
Ne tür bir iyilik?
:29:05
Trenyollarýndaki iþin bize
bir avantaj saðlayabilir.

:29:09
"Kurtadamlar" hakkýnda
ne duyduðunuzu bilmiyorum ama,

:29:12
sabotajlarýn hala devam ettiðinden
üstüne üstlük, müttefiklerle iþbirliði...

:29:14
yapan Almanlarýn ortadan kaldýrýldýðýndan...
:29:17
mutlaka haberiniz vardýr.
:29:20
Sizden tek istediðim, bizim için
gözlerinizi dört açmanýz, ve
birþey görüp duyduðunuzda

:29:23
bize rapor etmeniz.
Ýþte burada, bunu size getirdim.

:29:28
Beni affedin, efendim,
ama, bir tabancayý kabul edemem.

:29:30
Peki neden?
:29:31
Eðer bir silah taþýmak isteseydim,
buralara daha erken gelirdim.

:29:35
Bu ülkede silahsýz bir adým bile atmazdým.
:29:38
Pekala, iþte anlaþma.
:29:41
Gözün benim için Nazilerin üzerinde olacak.
Ben de gidip Max'la bir kahve içeceðim.

:29:45
Albay Harris?
:29:47
Babam, bizzat gelip size
:29:48
iyi geceler dileyemediði için
üzüntülerini bildirip, affýnýza sýðýnýyor.

:29:50
Kendisi biraz rahatsýz.
:29:56
Babanýn o soru formunu doldurup
doldurmadýðýna, bir bakýver, Larry.


Önceki.
sonraki.