Father of the Bride
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
Ja æu otvoriti.
:50:06
Dobra vijest.
U crkvi je slobodno.

:50:10
Konaèno je nešto badava!
:50:12
Mislila sam,
termin je slobodan.

:50:18
Ovo mi se svuða! Krusno!
:50:23
Krusno. Ali sve
æemo promijuniti.

:50:26
FRANCKOVA JE EKIPA DOŠLA
RIJEŠITI DETALJE OKO SVADBE.

:50:31
PRVO, AUDICIJA ZA PJEVAÈA.
:50:44
ANNIE JE SRETNA,
NIJE ÈUDO.

:50:47
BRYANOVO SRCE
ZA NJOM JE LUDO.

:50:50
BAŠ SAM HTIO REÆl: NE ZOVITE
NAS, MI ÆEMO ZVATI VAS, KAD...

:50:54
Sve pukuæstvo mura
van. Trebamo prustura.

:50:59
Ovo je krusan ukus.
Vrlo zgudno.

:51:03
Guspuðo Banks,
judno pitanje.

:51:05
Šta je to bilo o
micanju pokuæstva?

:51:07
Moramo ako želimo ovamo
ugurati više od 200 osoba.

:51:10
A ako neko želi sesti?
-Donijet æemo svoje stoce.

:51:14
Zašto onda
mièete pokuæstvo?

:51:18
Guspudine Banks, to je
muja prufesija. Verujte mi.

:51:21
Kamiun mora sve odvesti.
:51:23
To je dodatni trušak, ali
mora se. Annie, gðo Banks!

:51:28
Svuða vam se pjuvaè?
lmamo i druge.

:51:31
Rado bih ih video.
-Dubro, nema prublema.

:51:36
Caterer i muj najbulji
prijatelj Hanck Kucinetzki.

:51:40
Shaven de haven. -Zdravo.
:51:44
Idemo ruzgovarati
o juluvniku.

:51:48
Juluvnik? Podseti
me. -Jelovnik. -Aha!

:51:51
Hanck ne guvuri engleski.
Ja æu prevuditi.

:51:55
To æe biti velika pomoæ.

prev.
next.