Fei ying gai wak
prev.
play.
mark.
next.

:24:32
- Priatelia moji, ïakujem bohom,
že vás sem doviedli. - My tiež.

:24:42
- Dobrý veèer. Aké je jedlo ?
- Nie je zlé.

:24:45
- Aj vy h¾adáte zlato ?
- Zlato ? To znie zaujímavo.

:24:47
Povedz mi o tom viac.
Sadni si prosím.

:24:50
Ale, je to iba povera.
Niekedy ti ju poviem.

:24:53
Zdá sa že tu každý poèul o tom zlate.
Kde si myslíš že je skutoène zakopané.

:25:00
Preèo si taká zvedavá ?
Tí vojaci ho mohli zakopa niekde tu.

:25:04
Ale oni sú tak dlho nezvestní.
Pravdepodobne sú všetci màtvi.

:25:08
To že zmizli ešte neznamená že sú màtvi.
Tak preèo sa nikdy neukázali ?

:25:12
Možno sa rozhodli
že zlato si nechajú pre seba.

:25:15
Myslíš si že poslali niekoho
iného aby im to zlato doniesol ?

:25:18
Preberme si to spoloène.
Už aj napriek ich veku.

:25:21
A samozrejme mohli požiada o pomoc
svojich príbuzných zlato vykopa.

:25:26
Ty si teda myslíš, že môj starý otec
ma poslal aby som vás špehovala ?

:25:29
- Nie, nemysli si...
- Ty ma nemᚠrada.

:25:32
Bolo mi to jasné hneï od toho
momentu ako sme sa stretli.

:25:34
Ak to tak cítiš,
tak mi je to vážne ¾úto.

:25:37
No tak prestaòte s tým obe dve.
Mali by ste by k sebe viac priate¾ské.

:25:42
Vari vám nechutí jedlo ? Ja predsa varím
dobre. Musíte jes. Je to moja špecialita.

:25:47
Nie som hladná.
Idem hore.

:25:49
Prosím doneste nám úèet.
A toto zoberte preè.

:25:51
Nejedli si vôbec niè.
Ak to teda skutoène nechcete.

:25:55
Stôl èíslo 3.
:25:57
- Pozri sa, pracujeme predsa ako tým...
- Ty si predsa chcel aby išla s nami.


prev.
next.