:21:00
Kdy tyhle informace dostane,
nech si je pro sebe. Já je nechci.
:21:08
Víte, kdo jsem?
:21:10
Ano, pane.
Velitel Camparelli, velicí dùstojník.
:21:14
Co je to za jméno, Camparelli?
Je to italskoamerické jméno.
:21:19
U jsi nìkdy potkal èernocha
s takovým jménem? Ne, nepotkal.
:21:24
To jméno mám proto, e nìkde
mezi mým pøedky se vyskytl talián.
:21:29
Vidím na vaí odporné tváøi úsmìv,
poruèíku Bøitvo?
:21:34
Vìdìl jsem, e asi ne.
:21:36
Vypadá to, e moje rodina
je mafie tøetí generace.
:21:41
ivili se hazardem,
vydíráním a vradami,
:21:45
aby jejich hoch mohl lítat
ve stíhaèce amerického námoønictva.
:21:49
Proto beru svou práci vánì.
Rozumíte?
:21:52
Ano, pane!
:21:54
Zmizte mi z oèí.
Poruèíku Bøitvo, odchod!
:22:03
Nesmìjte se, poletí s vámi na køídle.
:22:09
Vemte si jen jednu. Podám vám ji.
Chci, abyste si vzal tuhle.
:22:17
Zítra odlétá do Subicu dvojice A-6.
:22:20
Vy s doktorem si vezmete jednu.
:22:23
Do druhé dám Graftona
a moná Boxmana.
:22:27
Jakmile Jakea dostanete z lodi,
odvate se spolu, opijte ho,
:22:31
cokoli, aby si oddechl,
ne shoøí v plamenech.
:22:37
Ten chlap potøebuje
jen krtnout sirkou.
:22:44
Doktore, nièeho se nedotýkejte.
Drte ruce pìknì v klínì.
:22:48
Kdy se budete muset katapultovat,
tady je páka. Zatáhnete za ni.
:22:52
Povel zní:
"Vystøelte se, vystøelte se!"
:22:56
- Vystøelte se, vystøelte se!
- Øeknu "rozumím", nebo to jen splním?