:41:02
Chtìl jsem toho hnusa hodit krokodýlùm,
pane, ale nepovedlo se mi to.
:41:07
Následovala výmìna názorù.
:41:09
700 babek kody, 30 muù
ve vìzení a zranìný aligátor.
:41:14
- A vy jste unikli.
- S vyuitím únikové techniky, pane.
:41:18
Vyhnul jsem se zajetí.
:41:20
- A tomu krokodýlovi jsme neublíili.
- Jo, byl v poøádku, kapitáne.
:41:30
Stoupnout! Kdo vám dal povolení
sednout si? Kdo byl s vámi?
:41:36
- Radi bych to neøíkal, pane.
- To on øíkal taky.
:41:41
- Pane Cole?
- Náhodou jsem vás zaslechl.
:41:45
- Chtìl bych nìco dodat, pane.
- Tak prosím.
:41:50
- Tihle mui byli napadeni, pane.
- Napadeni?
:41:54
Pøesnì tak, pane. Natìstí jsme unikli.
Vechno jsem vidìl.
:41:59
Ano, a urèitì byste mi øekl,
kdyby to zavinili tito pánové.
:42:03
- To potvrzuji, pane.
- To bude vechno, pane Cole.
:42:08
Ano, pane.
:42:14
Dobrá. Dobrá,
nechám vám to projít, obìma.
:42:20
Mluvili jste pravdu a vìøili jste si.
:42:23
Jestli jednoho z vás chytím kadit
v nìjaké ivotnì dùleité èásti lodi,
:42:28
povìsím vás za loï do moøe
a to je na letadlové lodi váné.
:42:34
- Vypadnìte, Jistá ruko.
- Ano, pane.
:42:40
Pokud jde o tebe, Bøitvo, ty se teï
stýká se známými psychopaty?
:42:47
- Kdo jsem, Bøitvo?
- Mafie tøetí generace, pane.
:42:51
patnì! Postavili mì s touto lodí.
:42:54
Jsem zbraòový systém a dolo
k pøekroèení nákladù! Odchod!