Flight of the Intruder
prev.
play.
mark.
next.

2:13:03
Da vi tankede op i Danang?
2:13:05
Ja. Hæren meddeler,
at du slog 37 ihjel.

2:13:09
- Et pænt tal, ikke?
- Tror du, jeg vil vide det?

2:13:14
Ville du have det at vide?
De kunne måske være bønder.

2:13:19
Hold den oplysning for dig selv.
Jeg vil ikke vide noget.

2:13:27
Ved du, hvem jeg er?
2:13:29
Ja. Kaptajn Camparelli,
den øverstkommanderende.

2:13:33
Hvad slags navn er Camparelli?
Det er et italiensk navn.

2:13:38
Har du nogensinde mødt en sort mand
med sådan et navn? Nej.

2:13:43
Jeg fik det navn, fordi der gemte sig
en spaghettiæder i slægten.

2:13:48
Aner jeg et smil på dit fæle ansigt,
løjtnant Skraber?

2:13:53
Nej, vel?
2:13:55
Det viser sig,
at jeg kommer ud af en mafiaslægt.

2:14:00
De tjente penge på hasard,
pengeafpresning og mord, -

2:14:04
- så deres dreng kunne flyve jetfly
for USA"s flåde.

2:14:08
Jeg tager arbejdet alvorligt.
Forstået?

2:14:11
Javel!
2:14:13
Forsvind fra mit åsyn.
Løjtnant Skraber, træd af!

2:14:22
Du skal ikke grine.
Han er din nye makker.

2:14:28
Tag en. Jeg giver dig den.
Det er den, du skal have.

2:14:36
Et par A-6"ere
skal til Subic i morgen.

2:14:40
Flyv i det ene sammen med lægen.
2:14:42
Jeg sætter Grafton
og Boxman i det andet.

2:14:46
Flyv Jake rundtosset,
drik ham fuld, -

2:14:50
- alt, der kan hindre,
at han går amok.

2:14:57
Han mangler kun det sidste,
før han ryger ud over kanten.


prev.
next.