Flight of the Intruder
prev.
play.
mark.
next.

2:12:06
Mr. Grafton,
jeg er ked af det med mr. McPherson.

2:12:11
- Er Guffy her?
- Javel. Lige der.

2:12:20
- Ville du tale med mig, Guffy?
- Ja, øjeblik.

2:12:26
FORBUDT OMRÅDE
2:12:28
Må jeg spørge dig om noget?
Tror du, der er noget værdifuldt her?

2:12:34
- Så ville det være oppe nordpå.
- Det er rigtigt, mr. Grafton.

2:12:39
Se her. Det er havnen i Haiphong.
Den er spækket med krigsmateriel.

2:12:44
De overfører det herfra til Hanoi.
2:12:48
Men det er forbudt område.
Vi er ikke fløjet derind siden "69.

2:12:54
Glem det.
2:12:56
Men jeg har noget opmuntring.
Kan du huske dit togt i sidste uge?

2:13:03
Da vi tankede op i Danang?
2:13:05
Ja. Hæren meddeler,
at du slog 37 ihjel.

2:13:09
- Et pænt tal, ikke?
- Tror du, jeg vil vide det?

2:13:14
Ville du have det at vide?
De kunne måske være bønder.

2:13:19
Hold den oplysning for dig selv.
Jeg vil ikke vide noget.

2:13:27
Ved du, hvem jeg er?
2:13:29
Ja. Kaptajn Camparelli,
den øverstkommanderende.

2:13:33
Hvad slags navn er Camparelli?
Det er et italiensk navn.

2:13:38
Har du nogensinde mødt en sort mand
med sådan et navn? Nej.

2:13:43
Jeg fik det navn, fordi der gemte sig
en spaghettiæder i slægten.

2:13:48
Aner jeg et smil på dit fæle ansigt,
løjtnant Skraber?

2:13:53
Nej, vel?
2:13:55
Det viser sig,
at jeg kommer ud af en mafiaslægt.


prev.
next.