Flight of the Intruder
prev.
play.
mark.
next.

2:52:07
Grafton. Grafton, er du her stadig?
2:52:12
Vi savner alle Boxman.
2:52:15
Men han er død. Forstået?
2:52:20
D"herrer, lad mig præsentere
mr. Young og mr. Reynolds, -

2:52:24
- de nye forstærkninger.
2:52:27
Hvorfor fortæller I os ikke
lidt om jer selv?

2:52:31
- Jeg er løjtnant Larry Young...
- Hold kæft, røvhul!

2:52:36
- De skal have navne.
- Hvorfor ikke bare "De nye"?

2:52:40
Vi har brugt alle de gode navne.
Lad os kalde dem "De nye".

2:52:44
- Ny Et, Ny To.
- Meget flot, Skraber.

2:52:47
Du har en levende fantasi.
Hvilken film viser de i aften?

2:52:52
- Ingen film. Kun nyheder.
- Godt, så er der nyheder.

2:52:58
Vi holder en mindehøjtidelighed
for Box og Little klokken 10.00.

2:53:04
Tag jeres hvide uniformer på.
2:53:08
Det var alt.
2:53:10
Et schweizisk filmhold optog
denne festligholdelse -

2:53:15
- af nedskydningen
af amerikanske piratpiloter.

2:53:19
I Folkets Modstandspark
har man sat trofæer op, -

2:53:23
- der minder folket om tabene -
2:53:26
- i den syv år gamle krig
over Nordvietnam.

2:53:39
Jeg gør det.
Jeg flyver ned i byen sammen med dig.

2:53:46
Men først vil jeg fortælle dig
noget om mig selv.

2:53:51
Jeg havde en pilot,
der hed Jim Becker. En god mand.

2:53:57
Vi aftalte, at hvis vi styrtede ned,
og en af os kom til skade, -


prev.
next.