Frankie and Johnny
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Michael! Hold op med at filme,
du gør præsten vanvittig.

:02:07
Jeg smutter nu!
:02:10
Med den magt, jeg er blevet
overdraget af denne stat,

:02:12
erklærer jeg dig løsladt.
:02:15
- Du er en fri mand.
- Tak, Master Lincoln.

:02:18
Prøv at holde dig ude mindst et år.
Held og lykke, Johnny.

:02:22
- Tak, Mr Rosen.
- Du var den bedste kok.

:02:26
Jeg beder til,
jeg aldrig ser dig igen.

:02:29
- Jeg vil savne dine omeletter!
- Jeg sender opskriften.

:02:34
New York City kan være
et farligt, fjendtligt sted.

:02:38
Det bliver en rar forandring.
:02:41
En ny begyndelse for jer,
få det bedste ud af det.

:02:44
Kom tilbage og
lav mad til os, Johnny!

:02:48
Delaney! Jeg er inde,
jeg er ude! Ude!

:02:55
Skøn tanke, Lester!
:02:59
Frisk luft.
:03:01
Vi er virkelig frie.
:03:15
Det var en smuk dåb.
Tak, fordi vi måtte bruge dit hus.

:03:19
Jeg elsker babyer.
Jeg har ingen børnebørn...

:03:23
Begynd nu ikke, mor.
:03:25
Hold op med at gøre rent,
og sæt dig ned. Kom.

:03:35
Sådan lever folk, Frances.
Almindelige mennesker.

:03:40
- Hvornår går din bus?
- Sent.

:03:42
Jeg vil være lidt sammen med hende.
:03:45
- Nu er det min skyld!
- Ingenting er din skyld.

:03:48
Det var en dejlig højtidelighed.
:03:51
- Vil du prøve det igen?
- En gang mere.

:03:54
- Nej!
- Jo, en gang mere.

:03:57
- Dejlig barnedåb, skat.
- Jeg må gå. Farvel, Frankie.


prev.
next.