Frankie and Johnny
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Hvad taler du om?
Du ved, den pæne kjole...

:08:06
Ikke så meget smør!
:08:08
Hvorfor bruger du så meget?
Læg røret på.

:08:12
Øjeblik, Tino.
Hør her, skat, så snart jeg...

:08:15
- Du skal ikke optage den hele dagen.
- Luther, hvem ringer til dig?

:08:20
Røræg med pølse, fritter
:08:22
og en pistol til at skyde
kællingen ved bord tre med.

:08:25
- Hvordan var din weekend?
- Pragtfuld. Jeg så min mor...

:08:30
Hvor er mit bacon?
:08:31
Jeg har travlt.
Få førsteelskeren væk fra telefonen.

:08:35
-.. det undertøj, jeg købte.
- Jorge! Immigrationsmyndighederne!

:08:42
Nej, det var bare gas!
:08:47
Okay, sådan.
:08:52
Godmorgen, Frankie.
:08:54
Værsgo. Undskyld, det tog så længe,
men Tino har travlt.

:09:00
Walt jonglerer med appelsiner,
han tror, det giver ham vitamin C.

:09:04
Hej, vi har to særtilbud i dag.
Vi har en fetaost-omelet til 3,95

:09:09
og en western-omelet til 2,95.
:09:11
- Jeg tager pandekage-tilbuddet.
- Det har vi ikke.

:09:16
Der er feta og western.
:09:19
Jeg vil have fransk toast
med dobbelt sirup.

:09:23
- Du godeste! Så du det?
- Ja.

:09:27
Jeg er okay, bare rolig.
:09:29
Se, hvad du gjorde! Min far måtte
arbejde hårdt for at få den bil.

:09:34
- Få hende væk!
- Stik ham i øjet!

:09:37
.. når man giver dem byttepenge,
siger de: "Nej, jeg gav dig 20."

:09:42
Du kommer fra Grækenland for at
lære forretning. Koncentrer dig.

:09:45
- Jeg prøver, onkel Nick.
- Sid, hvor du vil.

:09:48
Sid nu bare ned. Prøv igen.
:09:50
Nej, der står,
I søger en hurtig kok.

:09:54
Vi søger altid kokke,
men de kommer og går.

:09:57
Jeg kommer og går ikke.
Jeg bliver hos jer, hvis I hyrer mig.


prev.
next.