Frankie and Johnny
prev.
play.
mark.
next.

:07:07
- Hvad laver du?
- Helen er syg.

:07:09
De sender hende hjem.
Jeg ved ikke, hvad der er galt.

:07:14
Vil du have noget vand?
Nedda, hent noget vand.

:07:17
Det skal nok gå.
:07:19
- Jeg har det fint.
- Det skal jeg nok bestemme.

:07:21
- Hvad er der galt?
- Han sender mig hjem.

:07:24
To gange på en uge?
Svimmelhedsanfald, ikke godt.

:07:26
Det er min medicin.
:07:28
- Nick, jeg fik en taxi.
- Godt.

:07:31
Her er 10 $ til taxien,
følg Helen hjem.

:07:33
- Hvad med mig?
- Du tager bussen.

:07:36
Jeg ringer til dig i eftermiddag.
:07:38
Den kvinde ved bord fem
snød mig i sidste uge.

:07:41
Tak, fordi du sagde det.
Jeg brænder hendes toast på.

:07:47
Jeg siger, hun ikke må arbejde så
hårdt, og nu siger hun, det går fint.

:07:52
Hun ser ellers ikke sådan ud.
:07:56
Hun har serveret for mig i ti år.
:07:59
Ikke underligt, hun er syg.
:08:02
Hvad taler du om?
Du ved, den pæne kjole...

:08:06
Ikke så meget smør!
:08:08
Hvorfor bruger du så meget?
Læg røret på.

:08:12
Øjeblik, Tino.
Hør her, skat, så snart jeg...

:08:15
- Du skal ikke optage den hele dagen.
- Luther, hvem ringer til dig?

:08:20
Røræg med pølse, fritter
:08:22
og en pistol til at skyde
kællingen ved bord tre med.

:08:25
- Hvordan var din weekend?
- Pragtfuld. Jeg så min mor...

:08:30
Hvor er mit bacon?
:08:31
Jeg har travlt.
Få førsteelskeren væk fra telefonen.

:08:35
-.. det undertøj, jeg købte.
- Jorge! Immigrationsmyndighederne!

:08:42
Nej, det var bare gas!
:08:47
Okay, sådan.
:08:52
Godmorgen, Frankie.
:08:54
Værsgo. Undskyld, det tog så længe,
men Tino har travlt.


prev.
next.