Frankie and Johnny
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Stvarno?
1:14:04
Frankie, ti si na redu.
1:14:07
Treba nam pravi udarac.
Vode za èetiri èunja.

1:14:09
O èemu ti to prièaš?
Daj da ja vidim.

1:14:13
- Evo, ovde, vidiš?
- 92 i 8 je 100, a ne 96.

1:14:18
Ne, ovo je Smajli kog sam nacrtao.
1:14:20
Ako misliš da menjaš rezultate,
promeni moj.

1:14:26
læi æu svuda s tobom.
1:14:28
Ne znam o èemu prièaš.
1:14:31
Zaljubljen sam u tebe. Volim te.
1:14:33
Ja sam potpuno, sasvim lud za tobom.
Srce mi stane svaki put kad te vidim.

1:14:38
Mislim da bismo se morali venèati.
1:14:40
Svakako želim decu.
Èetvoro ili petoro, ako može.

1:14:43
Evo, rekao sam.
Nije bilo tako teško.

1:14:45
Ti ništa ne moraš reæi,
samo sam hteo to da izbacim iz sebe.

1:14:51
- Govorim o rastereæenju.
- Govoriš o rastereæenju?

1:14:55
Govoriš o kanti govana.
1:14:57
Ne govori tako, to je vulgarno.
Ti ne govoriš tako.

1:15:02
Jebi se ti s tim kako ja govorim.
1:15:05
Mogu da govorim na bilo koji
pizdin naèin koji mi se prohte.

1:15:07
Ovo je moje kurèevo kuglaèko veèe.
Koji si ti kurac da mi je kvariš

1:15:11
govoreæi mi kako me voliš?
1:15:14
Ona stvarno voli ovog frajera.
1:15:16
Znaèi, to me èini nevoljenim.
1:15:18
Ne, to te èini ljigavim.
Ne, iskrenim, to je još gore.

1:15:21
Pa dobro, jesi li ti lud?
Deca, za ime Božje!

1:15:25
Šta ne valja s decom?
1:15:27
- Mrzim decu.
- To ne verujem.

1:15:30
- OK, prestara sam za decu.
- Ne, nisi.

1:15:33
Ne mogu da imam decu.
Zadovoljan?

1:15:42
Usvojiæemo.
1:15:44
Ne možeš se svojom odlukom
u nekoga zaljubiti.

1:15:48
- Zašto da ne?
- Ljudi to ne vole.

1:15:50
Treba ti pomoæ?
1:15:52
Kako bi reagovao kad bi ti Nedda
rekla da te voli i želi tvoje dete?

1:15:58
Nedda, stvarno si mi draga,
mila si, ali ja volim Frankie.


prev.
next.