Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Veèeras pravimo pravu žurku.
:34:02
Popiæemo ovo... a kasnije,
odigraæemmo neki poker.

:34:04
Neznam da igram poker
a i ne pijem...

:34:08
ali, hvala vam,
u svakom sluèaju.

:34:17
Ožeži tu loptu.
:34:20
Pravo u džep.
- Neznam kako se udara.

:34:24
Ne piješ, takoðe.
:34:26
- Pljuni u šake.
- Stegni štap i zamahni.

:34:29
Da pljunem?
:34:31
- Upljuvaæe mene?
- Ne loptu.

:34:38
Zamahni štapom!
Probaj ponovo.

:34:41
Idemo, još jednom.
:34:56
Ne ljubi se sa svima, trèi!
:34:58
Nikad se nisam tako zabavljala...
:35:01
u celom svom životu.
:35:03
Èak sam postigla i poen.
:35:06
Èist, kao suza!
:35:08
Kenta je jaèa od trilinga.
:35:16
Znaš, poker i nije tako loš.
:35:20
Šta æe reæi tvoja majka...
:35:22
...kad nas vidi ovako pijane?
:35:27
- Vreme je da prestaneš da misliš o tome
šta drugi prièaju. - Znam.

:35:30
Uvek si se ponašala kako treba.
:35:32
Brinula si se o ocu,
svešteniku, kad se je razboleo.

:35:35
Brineš se o svoj deci iz crkve.
:35:39
Brineš se o svojoj majci.
:35:41
I na kraju æu se udati za
pravog èoveka.

:35:45
Udaješ se?
:35:47
Èim proðe leto.
:35:54
Nedostajaæeš mi.

prev.
next.