Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
Mislim da bi bilo dobro da
se pomolimo.

:53:06
Nek sve ide doðavalo, kuèkin sine,
uradila je! Nazdravimo Ruth!

:53:11
Idgie je uvek na svoj naèin
obraðivala sveštenika.

:53:15
Konaèno, Ruth je dobila bebu.
:53:19
Dal mu je ime Buddy...
Buddy Mlaði.

:53:21
Otac je pozajmio novac
kako bi Ruth i Idgie otvorile kafe,

:53:26
Whistle Stop Cafe.
:54:03
G- ðice Idgie,
možete li otvoriti vrata?

:54:05
Mogu.
Big George.

:54:09
G-ðo Ruth, ja i moja deca
želimo da vam se zahvalimo...

:54:12
za supu koju ste poslali sinoæ.
:54:14
- Platiæu vam èim doðem do novca.
- Ne duguješ mi ništa, Ocie.

:54:18
- Hvala vam.
- Drago mi je da su bolje.

:54:30
Ne ide ovako, Idgie.
:54:33
Prièam ti kao prijatelj.
:54:35
- Dolaze ugledni ljudi iz grada...
- Izvolite.

:54:39
Nekima se ne sviða što...
:54:43
služiš i obojene.
:54:45
Izvolite.
:54:48
Da ti kažem nešto,
Sledeæeg puta kad ti "neki" doðu ovde,

:54:52
...pitaæu ih da li žele
svi da znaju...

:54:54
ko su oni, sakriveni pod
tim plahtama...

:54:56
dok marširaju u tim
glupim paradama,


prev.
next.