Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:00:00
25.000
:00:18
Grady,
:00:21
Šta Gladys misli o tome
što ostaješ do kasno...

:00:24
i gubiš novac na pokeru kod mene
iz noæi u noæ?

:00:29
Nema ništa protiv.
:00:36
- Uhvatili su Velikog George.
- Idgie!

:00:39
- Pustite ga!
- Dozvoli meni!

:00:41
Videli smo kako postupaš sa svojim
crnèugama i to nam se ne sviða.

:00:45
Ja sam ovde zakon.
Briga mene šta se tebi sviða.

:00:49
Odvežite ga.
:00:51
Nemoj da se ljutiš,
ljubitelju crnaca.

:00:54
Jesi li ti možda gluv?
Rekao sam, puštaj ga!

:00:58
- Pre nego što se uvalite u
velike nevolje! - Oladi.

:01:01
Hteli smo da se okupimo...
:01:04
i proverimo lièno
neke stvari.

:01:07
Èujete li?
:01:10
Pustite ga, momci
:01:12
Bilo je dovoljno zabave
za veèeras.

:01:14
- Odvežite ga.
- Hajde.

:01:16
Ne, upašæeš u nevolje.
:01:20
Tako je veæ bolje.
:01:23
Izgleda da ne poznajem
nikog od vas, momci.

:01:26
Niste iz Whistle Stopa,
jel da?

:01:39
Hej. Šta je bilo?
:01:45
Bio je Frank.
Video je malog.

:01:48
- Sigurna si da je bio on?
- Jesam.

:01:51
Eto zašto je
Klan dolazio.

:01:54
Daj mi ga malo.
:01:59
Ne brini. Mislim, ako je dovoljno
glup da se vrati ovde,


prev.
next.