Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Smokey Samac.
:17:03
Curtis Smoote je bio u jednoj od
mnogih poseta u Whistle Stopu,

:17:06
tragajuæi još uvek za
nekim dokazom...

:17:08
o Frank Bennett-ovom nestanku.
:17:11
- Ko želi da poène?
- Mogu li ja?

:17:14
- Mogu li ja, g-ðo Ruth.
- Hvala.

:17:16
Poèeæemo sa pete strane.
:17:19
Život rešava stvari na
èudne naèine.

:17:22
Vidi, ko je to tamo?
:17:24
- Smokey!
- Idgie?

:17:27
Smokey Samac!
:17:31
- Kako si?
- Pa, malo zveckam i kotrljam se.

:17:34
- Šta te dovodi u ovaj kraj?
- Miris dobre kuhinje.

:17:38
Zdravo, Smokey.
:17:39
- Sipsey.
- Spremiæu ti nešto za ruèak.

:17:42
Poznaješ sve ovde
osim Curtisa Smoote.

:17:47
On je policajac iz
Valdoste, Georgia.

:17:50
Traži jednog èoveka skoro 5 godina.
Vrlo tvrdoglav momak.

:17:54
Sviða mu se naš roštilj.
:17:58
Mama! Mama!
:18:07
Buddy.
:18:09
Sklonite se s puta.
:18:11
Dajte ga ovamo.
Pustite ga. Držim ga.

:18:17
Hajde. Biæeš dobro.
:18:19
Otvorite vrata!
:18:23
Stavi ga u kola.
U redu je, dušo.

:18:41
Ovde leži ruka Buddija Juniora.
Zbogom stari druže.

:18:47
Mogu da razumem...
:18:49
napraviti sahranu ruci.
:18:51
Samo mi nije jasno zašto insistira
da ga zovemo "Panj"

:18:55
Rekla je da æe ga svi tako zvati...
:18:58
tako da možemo biti prve.

prev.
next.