Grand Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:12:08
...i pokušati razumjeti
kakva je to stigla poruka u me,

1:12:12
po cijeni mesa, kostiju i dragocjene krvi,
1:12:15
kakva mi je poruka stigla
1:12:18
u omotnici kalibra 38 koju sam
morao otvoriti, proèitati i shvatiti.

1:12:23
A taj problem, ta teškoæa
koju sam imao pri shvaæanju,

1:12:28
u meni je rasla poput groznice.
1:12:30
Odjekivala mi je u mozgu
sve dok više nisam mogao ni spavati,

1:12:33
ni jesti, ni misliti bilo što drugo.
1:12:37
Bilo je to bolno i stvarno
1:12:39
baš kao i fizièka rana
koju sam vidio na bedru.

1:12:42
- Što je?
- Ništa. Nastavi. Želim to èuti.

1:12:46
Imao sam osjeæaj da æeš me od svih
baš ti najteže ozbiljno shvatiti.

1:12:50
Molim te, prièaj. Shvaæam te ozbiljno.
Oprosti za sve što misliš da si vidio.

1:12:55
Nastavit æu, ali mi prvo reci
èemu si se nasmijala.

1:12:58
"U me."
1:12:59
Rekao si "poruka u me". Oprosti.
1:13:02
To ima smisla, draga moja.
Govorimo o religioznom iskustvu.

1:13:06
Mogao sam reæi i "bijah" i svašta.
1:13:09
Moli te, Davise, nastavi.
lšèekivanje me ubija.

1:13:13
Na kraju te duge, muène noæi,
1:13:16
dok mi je u glavi pucalo
u skladu s boli u rani,

1:13:20
došla je velebna, prelijepa zora.
1:13:24
I znao sam da više neæu moæi
snimati onakve filmove.

1:13:28
Ne mogu praviti umjetnièka djela koja
velièaju nasilje, krv i brutalnost.

1:13:34
Ne mogu dodavati kamenje
1:13:37
u tu lavinu neèovjeèna bijesa
1:13:40
koja je poharala ovu zemlju poput kuge.
1:13:44
To je kombinirana metafora, ne?
1:13:47
Ja sam završio, kaput, fini.
1:13:50
Nema više raznesenih tijela,
raznesenih zgrada, bilo èega.

1:13:57
Nema filmskog smeæa.
1:13:59
Davise, to je divno.
Znaš što ja mislim o tim filmovima.


prev.
next.