Grand Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:14:03
- Mišljenje sam uvijek iskreno iznosila.
- Blago reèeno.

1:14:06
- Neæeš više morati reæi ni rijeè.
- Èestitam ti.

1:14:09
- Jesi li obavijestio studio?
- Ko jebe studio.

1:14:13
- A svoje menadžere?
- Ko ih jebe.

1:14:15
Cijelo si vrijeme govorila da je
bogatstvo u filmovima o životu.

1:14:19
O snazi života, stvaranju života,
samom instinktu za življenje.

1:14:24
Osim toga, živo mi se jebe za novac.
1:14:27
Više sam zaradio ove godine
nego moj otac u cijelom životu.

1:14:32
Nastavim li istim ritmom,
potrošit æu sve što imam za...

1:14:36
18 mjeseci, tako nešto.
1:14:45
Uèinit æu svijet boljim
za tvoju novu bambinu.

1:14:52
Kako ide po tom pitanju?
1:14:54
Kako ide? Ovako...
1:14:58
Ispunimo papire, obrade nas
1:15:02
i postanemo zakonski usvojitelji,
a to je onda prvi korak.

1:15:10
Mi se...
1:15:13
Mi se svaðamo, razgovaramo,...
1:15:17
Na rubu smo braène katastrofe.
1:15:22
I Mack i ja smo oboje...
1:15:25
strasno i nepokolebljivo
odani svaki svom stavu.

1:15:30
Claire, mogu li biti iskren s tobom?
1:15:33
Je li moguæe i da se to dogaða
jer se Roberto sprema otiæi,

1:15:36
a ti se istodobno
približavaš izvjesnoj životnoj dobi?

1:15:39
Za razliku od èega? Od toga što sam
divljaèki zaljubljena u to dijete

1:15:44
koje mi je bilo pod krovom tek devet sati?
1:15:49
Jasno je da je to razlog, Davise.
1:15:52
Možda nije jednostavno, ali tako je.
1:15:54
Je li to razumno?
1:15:57
- Razumno?
- Razumno i pogodno za tebe i Macka.


prev.
next.