Grand Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
i postanemo zakonski usvojitelji,
a to je onda prvi korak.

1:15:10
Mi se...
1:15:13
Mi se svaðamo, razgovaramo,...
1:15:17
Na rubu smo braène katastrofe.
1:15:22
I Mack i ja smo oboje...
1:15:25
strasno i nepokolebljivo
odani svaki svom stavu.

1:15:30
Claire, mogu li biti iskren s tobom?
1:15:33
Je li moguæe i da se to dogaða
jer se Roberto sprema otiæi,

1:15:36
a ti se istodobno
približavaš izvjesnoj životnoj dobi?

1:15:39
Za razliku od èega? Od toga što sam
divljaèki zaljubljena u to dijete

1:15:44
koje mi je bilo pod krovom tek devet sati?
1:15:49
Jasno je da je to razlog, Davise.
1:15:52
Možda nije jednostavno, ali tako je.
1:15:54
Je li to razumno?
1:15:57
- Razumno?
- Razumno i pogodno za tebe i Macka.

1:16:02
Pa, sad...
1:16:08
Mislim da æu morati reæi
1:16:12
kako mi se živo fuæka.
1:16:17
A to je u Canoga Parku, kužiš.
1:16:19
Lijepi stanovi, rekao je.
Vlasnik im je njegov ortak.

1:16:23
- Stanarina bi bila više nego razumna.
- Canoga Park?

1:16:28
Simone, pa tamo žive bijelci, je li tako?
1:16:48
- Bok.
- Bok.

1:16:49
- Bok
- Bok.

1:16:51
- Poznaješ Jane?
- Ne.

1:16:53
- Ovo je Mack.
- Zdravo, Mack.

1:16:55
- Zdravo, Jane.
- Hoæeš li sjesti?

1:16:59
Hvala, ali imam nekog posla gore.

prev.
next.