Grand Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:46:04
Ne!
1:46:07
Roberto! Ne možeš samo tako
skrenuti kad ti se prohtije.

1:46:10
- Moraš provjeriti možeš li.
- Zbunio sam se.

1:46:16
Bolje je voziti deset blokova dalje
nego pokušati skrenuti kad ne možeš.

1:46:20
Pazi na ovog što izlazi iz auta.
Uspori. Uspori!

1:46:26
- Kad kažem "stani", onda stani!
- Rekao si neka usporim.

1:46:31
Nema veze ako udariš auto, ali nemoj
udariti osobu. To je najvažnije.

1:46:36
Ljudi su kreteni. Svašta rade za volanom.
1:46:42
Gledaj cestu.
1:46:52
Zašto bih mami rekao
da je luda jer želi to dijete?

1:46:55
Ne želim niti ja da ona meni
za moje stvari govori da sam lud.

1:46:57
Njoj možda nije ludo. Njen život.
1:47:00
- I moj.
- I tvoj takoðer, rekao bih.

1:47:02
lako æe ona biti ukljuèena
u to najviše od svih.

1:47:06
To æe djelovati na nas oboje, vjeruj.
A da se usredotoèimo na ovo tu?

1:47:10
- Što æeš ovdje uèiniti?
- Skrenuti lijevo.

1:47:14
Uistinu?
1:47:16
Tu je prilièna gužva, nije li?
1:47:20
- Moram nauèiti kako se to radi.
- lmaš pravo.

1:47:23
- Lijevi žmigavac.
- Ukljuèen je.

1:47:36
E, tu je dobro.
1:47:38
Savršeno.
1:47:41
Gledaj na to ovako.
Ako imaš samo jedan život, a imaš,

1:47:45
i nešto uistinu želiš, a mama ti kaže:
"Ne, ne možeš to uèiniti",

1:47:49
- kako bi se osjeæao?
- Pusti razgovor. Misli na skretanje.

1:47:52
- Dobro.
- Što gledaš?

1:47:55
- Semafor.
- I što je najvažnije?

1:47:58
- Ne udariti osobu.
- Ne, mislio sam ovdje.


prev.
next.