Hook
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:02
Удари трета! Излизаш.
:03:08
Давайте, Блуджейс!
:03:11
Джак! Хайде, Блуджейс!
:03:14
Блуджейс!
:03:17
Хвърляй!
:03:22
Къде е баща ти?
Изпуска мача.

:03:25
Тати ще бъде тук. Той обеща.
:03:29
Джери? Джак?
:03:30
Джим.
Нали това казах!

:03:31
Отивай на мача преди мен.
Запиши това, което ще изпусна.

:03:34
Това е речта за
отдаването почит на баба ви.

:03:37
На картички ли е?
Да.

:03:38
Номерирай ги. Кой я е писал?
Нед Милър.

:03:40
Харесах годишния му доклад.
Прочети ми я.

:03:42
"За последните 70 години,
баба Уенди, на която отдаваме почит тази вечер,

:03:47
е давала грижи и надежда,
давала е живот на стотици сираци."

:03:51
Чудесна е.
:03:52
Мамо, къде е татко?
:04:05
Куфарчето ми.
:04:19
Ще трябва да летя.
:04:20
Не се безпокой.
Повече са катастрофите с автомобил.

:04:23
Доста по-безопасно е да летиш
отколкото да пресичаш улицата.

:04:27
Ако ти е писано,
няма измъкване.

:04:29
И запомни,
не оставяй ръцете ти да се изморят.

:04:33
Ами ако е дошъл ред на пилота да си ходи?
:04:37
Хайде, поддържай ни, Банинг!
Поддържай ни!

:04:39
Добре, хайде!
:04:40
Здравейте, г-жо Банинг. Аз съм от офиса.
Къде е синът ви?

:04:44
Момчето с бухалката!
Благодаря!

:04:48
Хайде, Джак!
:04:52
Хайде, приятел!
:04:54
Хайде, Джак!
:04:55
Не гледай в мен!
Внимание!

:04:57
Стой така! Хайде, Джак.
Само веднъж, Джак.


Преглед.
следващата.