:26:00
Така, момчетата от лабораторията могат да
анализират тази хартийка.
:26:04
Подслушваме телефоните и две от мойте момчета
ще бъдат вън по всяко време.
:26:09
Може да се окаже някоя
нелепа шега.
:26:13
Децата ми изчезнаха.
:26:15
Да, но писаната история
на семейството предлага....
:26:20
...нека се надяваме...
:26:21
Забравил съм да летя.
:26:24
На всеки се случва.
:26:27
Лека нощ, мадам.
Лека нощ сър.
:26:31
Край на радостните помисли.
:26:36
Загубени!
:26:38
Загубени!
:26:52
Полицаите ще направят всичко по силите им.
Полицията не може да помогне с нищо.
:26:56
Така ли? Може би трябва да
повикаме американската полиция.
:27:00
В тежки моменти, англичаните винаги
си правим чай.
:27:03
Мойра, би ли?
:27:04
Да, разбира се.
:27:05
Не забравяй да нагрееш чайника.
:27:09
Аз ще отида.
:27:11
Питър, ти остани.
:27:13
Не се притеснявай, бабо Уенди,
няма да те оставя.
:27:18
Подай ми моля те моята книга.
:27:26
Време е да ти кажа.
Крайно време.
:27:30
Да ми кажеш какво.
:27:33
Колко назад в спомените си
можеш да се върнеш, Питър?
:27:38
Помня болницата на улица
Грейт Ормънд.
:27:41
Ти се занимаваше със сираците.
:27:43
Уреждаше осиновяването ми
от моите американски родители.
:27:47
Беше на 12, почти на 13.
:27:50
Имам предвид преди това.
:27:52
Преди това няма нищо за помнене.
:27:55
Опитай се, Питър.
Опитай се да си спомниш.