Hook
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:01
Аз го размазах веднага,
щом го изкормих.

1:24:05
Стана чудесна клада от кораба му!
1:24:08
Толкова прекрасен, прекрасен...
1:24:17
Какво чувам?
1:24:21
Тик-такане?
1:24:25
Смий, спри го!
1:24:28
Спри това! Спри това "тик-так"!
1:24:32
Няма такова нещо тук.
Вече нищо не остана да тик-така.

1:24:36
Боже!
1:24:39
Това е породило тик-такането.
1:24:45
Вземи часовника на баща му!
1:24:49
Давай.
1:24:51
Знаеш, че го искаш.
1:24:53
Просто опитай.
1:24:56
Хайде.
1:24:57
Това е за дето...
1:25:00
...не ми даваше да правя балончета
в шоколадовото мляко!

1:25:04
Точно така! Браво!
Не е ли прекрасно?

1:25:08
Това е за това, че не ми даваше
да скачам по моето си леглото.

1:25:13
Накарай времето да спре, момко.
1:25:16
За всичките нарушени обещания!
1:25:20
За това, че никога нищо не
правиш заедно с мен.

1:25:23
За винаги липсващия баща, Джак?
1:25:29
Джак, за бащата,
който не ви спаси онзи ден на кораба.

1:25:34
Който не би ни спасил...
1:25:36
Който не можа да ви спаси, Джак.
1:25:39
Не би могъл. Дори не опита.
1:25:42
Беше там, ние бяхме там,
а той дори не опита.

1:25:48
Джак...
1:25:50
...той ще опита.
1:25:53
И въпросът тогава ще бъде:
1:25:56
Когато дойде времето,
ти би ли искал да бъдеш спасяван?


Преглед.
следващата.