:26:00
Interceptamos los teléfonos
y pondremos dos hombres afuera.
:26:06
Claro, es posible que todo esto
sea una broma ridícula.
:26:10
Desaparecieron mis hijos.
:26:12
Sí, pero la historia literaria
de la familia sugiere que--
:26:16
- Esperamos que así sea.
- Me olvidé de cómo se hace para volar.
:26:20
Ocurre.
:26:23
Buenas noches.
Señora, señor.
:26:28
Se acabaron
los pensamientos felices.
:26:32
Se perdieron.
:26:48
No hay nada que podamos hacer.
La policía hará todo--
:26:51
La policía no hará nada.
:26:53
¿En serio? Tal vez deberíamos
llamar a la policía de los EE.UU.
:26:56
En tiempo de crisis, los ingleses
tomamos una taza de té. ¿Moira?
:27:00
- ¿Una taza de té?
- Por supuesto, abuelita.
:27:02
No te olvides
de calentar la tetera.
:27:05
- Voyyo. Moira--
- Peter.
:27:07
Quédate.
:27:10
No te preocupes, abuelita.
No pensaba irme.
:27:14
Dame mi libro, por favor.
:27:23
Ya es hora de que te cuente.
:27:27
¿Contarme qué?
:27:29
¿Cuánto recuerdas del pasado, Peter?
:27:34
Recuerdo el hospital
en la calle Ormond.
:27:38
Trabajabas con huérfanos.
Me enseñaste a leer.
:27:40
Hiciste que me adoptaran mis padres
norteamericanos, Hank y Jane Banning.
:27:43
Tenías 12-- casi 13 años.
:27:46
¿No te acuerdas de antes?
:27:48
Antes de eso, no hay nada.
:27:52
Intenta, Peter.
Por favor.
:27:56
No hay nada.