Hook
prev.
play.
mark.
next.

1:20:12
Pokvareni satovi....
1:20:14
Svaki je imao svoj zadnji otkucaj,
i sada je sve kako treba.

1:20:19
Samo slušaj.
1:20:21
Ne èujem ništa.
1:20:23
Znam! Dobro je! Baš tako!
1:20:26
Jack, vidiš ovo? Dolazi ovamo.
1:20:29
možeš ti to.
1:20:30
Ovo je Roštiljkov lièni budilnik.
Bio je gusar na lošem glasu.

1:20:35
Razbio sam mu sat odmah
pošto sam ga proburazio.

1:20:39
Njegov brod je
tako lepo izgoreo!

1:20:41
Tako lepo, lepo....
1:20:49
Šta ja to èujem?
1:20:54
Otkucavanje?
1:20:58
Smee, zaustavi otkucavanje!
1:21:01
Prekini to! Prekini to "tik-tik" !
1:21:04
Ovde nema nikakvog kucanja.
Nema više šta da kuca.

1:21:08
Oh, moj Bože!
1:21:11
Ov je za otkucavanje
koje je moglo da se desi.

1:21:16
Uzmi sat njegovog oca!
1:21:21
Hajde.
1:21:22
Znaš da to želiš.
1:21:24
Pokušaj.
1:21:27
Hajde.
1:21:28
Ovo ti je zato što...
1:21:31
...nikada nisi dao da pravim
mehuriæe u èokoladnom mleku!

1:21:35
-Dobro je! Bravo!
-Nije li to divno?

1:21:39
Ovo je zato što me nisi puštao
da skaèem po krevetu!

1:21:43
Zaustavi vreme, deèko.
1:21:46
Zato što si uvek davao
obeæanja i kršio ih!

1:21:50
Zato što nikada ništa
nisi radio samnom.

1:21:54
Za oca kojeg nikada nema, Jack?
1:21:59
Jack, za oca koji te
nije spasio sa broda.


prev.
next.