Hook
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Prekini to! Prekini to "tik-tik" !
1:21:04
Ovde nema nikakvog kucanja.
Nema više šta da kuca.

1:21:08
Oh, moj Bože!
1:21:11
Ov je za otkucavanje
koje je moglo da se desi.

1:21:16
Uzmi sat njegovog oca!
1:21:21
Hajde.
1:21:22
Znaš da to želiš.
1:21:24
Pokušaj.
1:21:27
Hajde.
1:21:28
Ovo ti je zato što...
1:21:31
...nikada nisi dao da pravim
mehuriæe u èokoladnom mleku!

1:21:35
-Dobro je! Bravo!
-Nije li to divno?

1:21:39
Ovo je zato što me nisi puštao
da skaèem po krevetu!

1:21:43
Zaustavi vreme, deèko.
1:21:46
Zato što si uvek davao
obeæanja i kršio ih!

1:21:50
Zato što nikada ništa
nisi radio samnom.

1:21:54
Za oca kojeg nikada nema, Jack?
1:21:59
Jack, za oca koji te
nije spasio sa broda.

1:22:03
Koji nije hteo da nas spase....
1:22:06
koj nije mogao da te spase, Jack.
1:22:08
Nije hteo. Nije èak ni pokušao.
1:22:11
On je bio tu, mi smo bili tu,
a on nije ni pokušao.

1:22:18
Jack...
1:22:19
...pokušaæe.
1:22:22
I pitanje æe biti:
1:22:25
Kada doðe vreme za to,
hoæeš li hteti da te on spase?

1:22:29
Sada, nemoj odmah da
odgovoriš. Ne, ne, ne.

1:22:32
Sada je vreme da
budeš sve što želiš.

1:22:37
Ostavi iza sebe sve
pomisli na svoj dom...

1:22:39
...to mesto puno
prekršenih obeæanja.

1:22:43
Koje šta?
1:22:45
Jesam li ikada
nešto obeæao, Jack...

1:22:49
...da to nisam ispunio?
1:22:54
Jesam li, sine?

prev.
next.