Hot Shots!
prev.
play.
mark.
next.

:54:16
- Tag flyverdragten af. Du bliver her.
- Hvad mener du?

:54:19
Missionen er for vigtig til,
at du ødelægger den. Du skal ikke flyve.

:54:23
- Det skal jeg.
- Det skal du ikke.

:54:24
Det skal jeg.
:54:28
- Okay, brormand. Lad os gøre det.
- Lad os gøre det.

:54:31
Kom så.
:54:47
- Mit ansigt!
- Min hånd!

:54:50
Opmærksomhed på dækket!
:54:53
Tag plads.
:54:58
Mine herrer, vi har ventet
længe på at høre dette.

:55:01
Om præcis fem timer og
17 minutter smadrer vi fjendens lyst.

:55:05
- Jeg tror, du mener fjendens kyst, sir.
- Hvad? Kyst?

:55:10
Det kræver lidt mere planlægning.
:55:12
Vi må tilintetgøre våbenfabrikken
ved Falafel-bjerget.

:55:15
Fabrikken åbner om 12 timer,
og den er tæt bevogtet.

:55:19
Hvis der er problemer med at ramme de
primære mål, er de sekundære mål her:

:55:24
En harmonika-fabrik og en teaterskole.
:55:27
Held og lykke, mine herrer.
Blink, tag over.

:55:32
Åh, en ting til.
:55:34
Jeg tager den. Det er sikkert til mig.
:55:41
Angrebet udføres som planlagt.
:55:43
Jeg vil have, at Topper Harley
skal lede vores eskadrille i slaget.

:55:49
Kaptajnløjtnant, sir.
:55:51
Det er ikke noget personligt.
Jeg taler på vegne af alle mændene.

:55:54
Vi har mistet respekten for Harley.
:55:56
Han er gift for moralen,
og en katastrofe for denne mission.


prev.
next.