Hudson Hawk
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:00
Защото имаме равни отбори. Имаме
трима мъже, една жена, една и съща спънка.

:02:03
Полека сега. За жена ми говорите.
:02:06
Тери случайно е страхотен стрелец.
:02:10
Бързо подаване, без кражби,
батера извиква своите удари.

:02:13
- $1000 ще го направят ли интересно ?
- Победителите взимат всичко.

:02:16
Добре.
Ти носиш топките.

:02:19
Най доброто нещо за мисията ни --
На Марс 2, аз ще имам по-висок чин от нея.

:02:23
И за първи път в брака ни,
тя ще трябва да прави всичко което и наредя, нали ?

:02:27
- Да, миличък.
- "Да, миличък, сър, "малък салют, ще помогне.

:02:33
- Да, миличък, сър.
- Да. Харесва ми. Добре е.

:02:36

:02:39

:02:43
Не знам как НАСА допуска
семейни двойки в мисия до Марс

:02:47
Нямам нищо лично срещу теб, Тери.
:02:50
Просто чуството е странно
за нас които оставаме тук.

:02:54
Според изследванията семейните
внасят стабилност в мисията

:02:58

:03:00
Не са проучили някои
които познавам

:03:03
Люк ? Хайде, мили.
Той няма да дойде.

:03:08
Не е редно,
:03:10
Джим трябва да присъства.
Всичките му приятели са тук.

:03:13
Последната ми вечер е.
:03:15
Тя е последната ти вечер и с нас.
:03:19
-Така е.Извинявай мила.
:03:22
Обичам те, Дебра
:03:25
И аз те обичам.
:03:27
Виж се замалко с Боби.
:03:30
Къде е той ?
- Във форта си.

:03:33

:03:35

:03:37
В далечния космос...
:03:40
Толкова е самотно.
Толкова студено.

:03:45
Толкова е левашко Ник!
:03:51
Чук - чук.
:03:56
Боби ?

Преглед.
следващата.