Hudson Hawk
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Και χωρίς κλητήρα,
έχεις το λόγο μου. Μπήκες;

:12:06
Βγάλ τον από δω.
:12:24
- Wιtchcraft; Νight and Day;
- Του Σινάτρα ή της Φιτζέραλντ; 5.1 2.

:12:32
- Ηit the Rοad, Jack;
- Πού είναι οι πένσες μου;

:12:36
- Στο μπαρ. Ηit the Rοad, Jack;
- 5.1 5.

:12:42
Πώς μπόρεσες να κατεβάσεις
το τιμόνι του καπετάνιου Μπομπ;

:12:46
Δε θυμάσαι τη νύχτα που ξαφνικά
εμφανίστηκε με το τιμόνι στο χέρι;

:12:52
Έλα δω. Έχουμε και λέμε ένα άσχημο
κιβώτιο στον έβδομο όροφο.

:12:56
- Ένα Σίμπσον; Ποιο μηχανισμό;
- 71 .

:13:01
Μέχρι την τελευταία μου διάρρηξη
είχαν βγάλει μόνο σαραντάρι.

:13:07
Δεν είναι μόνο το κιβώτιο. Δεν
ξέρουμε κανέναν απ τους φύλακες;

:13:12
- Και οι βιντεοκάμαρες;
- Έχω ένα σχέδιο.

:13:17
- Έχω ένα πολύ καλό σχέδιο.
- Τι στο διάολο κάνω;

:13:23
Ετοιμάζομαι να κλέψω
ένα ηλίθιο άλογο μαζί σου ...

:13:29
Θα πρεπε να βρω σταθερή δουλειά
να πουλάω σπάτουλες.

:13:34
Ίσως βιάστηκα λίγο.
Ας ρίξω κι άλλο λάδι στη φωτιά.

:13:39
- Τι ναι αυτό;
- Πέντε δευτερόλεπτα. Εγώ έκανα 1 8.

:13:42
Πλάκα μου κάνεις;
Αστείο το βρίσκεις, γαμώτο;


prev.
next.